愛的奴隸 第五章 作者:芭芭拉·卡德蘭 |
“希望您旅途愉快并滿意我們的安排,爵士! 嘉土德爵士站在門口,環(huán)視著這間單人艙。 滿臉歉意的船長(zhǎng)急急地向嘉土德解釋著:這艘船負(fù)載的 傷兵己超出預(yù)定許多,幾乎在每一間艙房里都住了三、四個(gè) 人,因此實(shí)在很難為嘉士德爵士騰出兩間房來(lái)。 他現(xiàn)在為嘉士德爵士安排的這間,是船上最豪華也最昂 貴的客艙。 這間套房很寬廣,約有普通單人房的三倍大,在角落, 還安放了一張古色古香的銅床。 蚊帳高高地盤在床頂,襯著銅床四腳上的柱子,真象一 艘欲揚(yáng)帆船。 整間客艙都鋪了一層厚軟的地毯,另外還有一張桌子和 兩張可供休憩的扶手椅。 艙房的一邊有一扇窗戶,配著美麗的窗簾,而最奢侈、 最令人滿意的便是這間艙房還附著一個(gè)浴室。 嘉士德爵士露出了微笑。 “我很滿意,”他說(shuō),“再說(shuō),我只不過(guò)待一、兩夜而 己! “很高興您能滿意,爵士。”杰金斯答道。 當(dāng)嘉士德爵士在打量這間艙房時(shí),他一直面有憂色。 他一向以為:如果不能今主人滿意,那也即是對(duì)自己的 一種侮辱。 他已經(jīng)為嘉士德爵士工作八年了,在每次的旅程中,他 都仔細(xì)地為嘉士德爵士照料一切,因此,連嘉土德爵士也常 常對(duì)人說(shuō),自己今日的成功至少有一半得歸功于杰金斯的細(xì) 心照料呢! “我已經(jīng)為您安排好了,爵士,”他繼續(xù)說(shuō)道,“您可 以在艙內(nèi)用膳,船上的大廚也很感激我自愿代他為您準(zhǔn)備膳 食。 “當(dāng)然,我還是從大使館里帶了好些食物,史瑞福爵士 的大廚最親切、最熱誠(chéng)了! “相信你一定設(shè)想得十分周到,杰金斯。”嘉士德爵士 的語(yǔ)調(diào)中有著一絲不耐。 他的心里確實(shí)很感激杰金斯的細(xì)心、周到,然而這些冗 長(zhǎng)單調(diào)的敘述卻往往令他覺得不耐與沉悶。 “您現(xiàn)在可需要什么,爵土?” “不用了,謝謝你!奔问康戮羰看鸬,“離開大使館 之前,我曾與大使一塊兒用膳,雖然那時(shí)還早,但因?yàn)槲医?br /> 天早晨七點(diǎn)鐘就開始騎馬,倒覺得很有胃口! “是的,爵士! “在四點(diǎn)鐘時(shí),可以為我準(zhǔn)備下午茶,現(xiàn)在,我得專心 工作了。噢,是你為我安排這張桌子的吧?” “是的,爵士。我是在一間貨艙里找出來(lái)的,因?yàn)榇?br /> 載滿了兵士,只好把許多家具都收氣來(lái)了。” “謝謝你,杰金斯! “我還找到了一個(gè)地方來(lái)擱放您的行李,對(duì)了,您到底 要怎么處理這個(gè)箱子呢?” 抬起頭,嘉土德爵士才發(fā)現(xiàn)放在墻角的箱子,難怪剛才 并未注意到。 “是不是和其它的行李放在一塊兒,爵士?”杰金斯征 詢著他的意見。 “我想,還是先打開看看再說(shuō)吧!”嘉士德爵士躊躇了 一會(huì)說(shuō)道,“記得給我鑰匙的那位太監(jiān)說(shuō),里面是件珍貴的 寶物呢!” 他伸進(jìn)衣袋,掏出沙欽交給他的鑰匙。 “把它打開吧!杰金斯,我持會(huì)再來(lái)看! “好的,爵土。” 桌上放了一份報(bào)紙,嘉士德爵土隨手拿起來(lái),便閑閑地 坐在扶持中看起報(bào)來(lái)。 此刻,船已經(jīng)駛出了博施普魯士海,陸上的—尖塔、寺 廟、回教寺院與宮殿都逐漸地遠(yuǎn)去,逐漸地消逝,船已駛?cè)?br /> 瑪墨拉海。 這些景色嘉士德爵士已經(jīng)見過(guò)許多次,因此他并沒有憑 欄遠(yuǎn)眺,反而專注地看著報(bào)紙,雖然這已是多天前的報(bào)紙, 但仍然有許多他尚未獲知的消息。 杰金斯輕輕地帶上房門,讓嘉士德爵土安靜地憩息著。 他的耳邊不時(shí)傳來(lái)轟轟的馬達(dá)聲,時(shí)而間雜著陣陣海鷗的鳴 聲。 驀地,嘉土德爵士的腦際掠過(guò)一陣自己也不明白的直 覺,他猛然警覺地坐直身子,眼光投注到放在角落的大衣箱 上。 方才杰金斯已經(jīng)把鎖打開了,而且還為他掀起了箱蓋, 一眼擔(dān)去,只見一片綾羅絲緞,燦燦生光,極為耀眼。 忽然,大出他意料之外,這些綢緞竟開始輕輕地波動(dòng) 著! 太不可思議了,他大為震動(dòng)著,然后一個(gè)念頭閃過(guò)他的 腦海:也許里面藏了什么小動(dòng)物或小鳥! 沒想到在一陣波動(dòng)后,竟有一張女人的臉孔出現(xiàn)在這片 絲綢中! 嘉土德爵土瞠目結(jié)舌,以為這只是一些幻象,但,在雅 娜掙扎著站起來(lái)時(shí),他知道這并不是幻景,而是真實(shí)的。 她穿著玫瑰紅的薄沙衣裳,嬌嫩的顏色和細(xì)柔的紗衣益 發(fā)襯托出她潔白光滑的肌膚,衣裳和腰帶上綴著的珍珠寶石 在陽(yáng)光下不停地閃爍生輝。 她緩緩地伸手掀起頭上的面紗。 剎時(shí),嘉士德爵士楞住了,幾乎無(wú)法動(dòng)彈。 但,很快地,他就恢復(fù)了知覺。 “老天!你到底想搞什么鬼?” 在震怒之下,他用英文大聲厲斥著,產(chǎn)生了一陣嗡嗡的 回聲。 “抱歉極了!可是這是我唯一的逃生之路了!毖拍攘 刻以同樣的語(yǔ)言回答。 她亭亭地站在衣箱里,腳下堆滿了五彩繽紛的絲綢,嘉 士德爵士快步走到她的面前,細(xì)細(xì)端詳著她。 “我記得你!我見過(guò)你!”嘉士德爵士驚呼著,“你是 雅娜——我在市場(chǎng)搭救的那個(gè)女子!” “閣下還記得我倒真令我受寵若驚!” “怎么你會(huì)到了蘇丹皇宮!” 說(shuō)到這里,他立刻上下打量著她這身奇異的裝扮。 “我……不得不……藏在……王宮里,”雅娜低低地答 復(fù)著。 當(dāng)然,她明白,要是她說(shuō)出真相,嘉土德爵土一定會(huì)驚 怒無(wú)比的。 嘉士德爵士的眉頭蹙了起來(lái),聲調(diào)也跟以前不同了。 “快回去!愈快愈好!”荔士德爵士毫不留情地說(shuō)道, “你可不能待在船上,更不能待在我房里!” “的確……是很為難,”雅娜答道,“不過(guò)我實(shí)在是 ……無(wú)法可想。” “你在王宮里干嗎?”他問,“怎么會(huì)打扮成這個(gè)樣 子?” “剛才已經(jīng)解釋過(guò),”雅娜回答,“我是藏在那兒的。” “為什么要躲?躲誰(shuí)?”嘉士德爵士緊迫地問道,“我 遇到你的時(shí)候,你好象并沒有在躲什么呀!” 沉默了片刻,雅娜微微揚(yáng)起下巴,凝視著嘉士德爵士, 勇敢地說(shuō): “我是俄國(guó)人!” “老天!” 他不自覺地蹦出這兩個(gè)字。他轉(zhuǎn)身踱到桌邊,靠著桌 子,好象很需要它的支撐。 雅娜一動(dòng)也不動(dòng)地站在原地,靜靜地望著他。 “俄國(guó)人!卻從蘇丹的宮里逃出來(lái)!哼!你到底希冀我 為你做什么?” 雅娜什么也沒說(shuō)。 “我想,如果我通知船長(zhǎng),他可會(huì)下令停止航行,然后 送你回土耳其境內(nèi)! “如果這么做,”雅娜說(shuō)道,“無(wú)疑地,人們就會(huì)以市 場(chǎng)暴動(dòng)的方式來(lái)對(duì)付我的! 沉寂了片刻,嘉士德爵士轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),說(shuō)道: “又有什么辦法?我怎么向人說(shuō)明你的出現(xiàn)呢?尤其此 刻船上正載滿了被你同胞所傷害的兵土?” 雅繃沒有說(shuō)話,他更加生氣地說(shuō): “難道你不明白我處境的為難?帶著一個(gè)敵人,而且又 是蘇丹宮里的人,說(shuō)不定你的潛逃會(huì)產(chǎn)生很大的影響呢!” “所以,最好的辦法就是,”雅娜靜靜地說(shuō),“不必讓 別人知道我的存在! “那怎么可能?”嘉士德爵士反駁著。 “剛才聽到你的仆人說(shuō)你將在房里用膳,如果你信任 他,不妨讓他知道,除此之外,不必讓別人知道我的存在。 只要一到雅典,我就會(huì)消失的。” 雅娜繼續(xù)說(shuō)道: “當(dāng)然在我未能典當(dāng)?shù)粑业闹閷氈,我得向你惟一點(diǎn) 點(diǎn)錢,我保證我一定會(huì)償清一切的! 她的揶揄令嘉士德爵士很不快,他怒氣沖沖地說(shuō): “你早就打算好了,對(duì)不?哼!我可不會(huì)做這種荒唐 事!你真以為我會(huì)帶著你這樣妖艷的美女——實(shí)際卻是英國(guó) 的敵人——到雅典去?” “我知道,這的確很難向別人說(shuō)明,”雅娜答道,“我 的意思是根本不必讓人知道這件事! “你打算待在我房里?”嘉土德爵土無(wú)法置信地問道。 “不行嗎?”雅娜反問著,“要是你伯我,盡可把我鎖 在箱里呀!” 她的嘲諷又令嘉士德爵士火冒三丈。 “真是荒唐、無(wú)聊、可笑!”他說(shuō)道,“只要有人傳一 絲謠言,我的名譽(yù)便付諸東流了,誰(shuí)會(huì)相信我是清白無(wú)辜 的?” “所以我們必須十分謹(jǐn)慎。”雅娜深麥同意地說(shuō)道。 “我們?我們?”他喊著,“我無(wú)端地被牽累還不夠? 蘇丹發(fā)現(xiàn)你失蹤,又會(huì)怎么說(shuō)?” “當(dāng)然他會(huì)想你,而且誰(shuí)都可以輕易地想到你是怎么逃 走的!彼⒖萄a(bǔ)上。 “沙欽——就是給你鑰匙的那個(gè)太監(jiān)——和曼黛麗—— 蘇丹的寵妃——都曾在我家工作過(guò),他們幫助我,因?yàn)樗麄?br /> 知道如果被土耳其人發(fā)現(xiàn)我是俄國(guó)人,就逃不了被暴群碎尸 萬(wàn)段的悲慘情況了! “總會(huì)有別的方法吧?”嘉土德爵土說(shuō)道。 “我們已想盡辦法了!毖拍却鸬馈 “你不是告訴過(guò)我你在照顧生病的父親嗎?”他責(zé)難似 的問道。 “的確是的,”雅娜答道,“只是,他已去世了,而且 當(dāng)時(shí)康士坦丁堡正打算逐戶清查,所以我的土耳其仆人就設(shè) 法把我送到曼黛麗那兒! “倒象是真的一樣,”嘉士德爵土以不屑地口吻說(shuō)道, “你想以此為借口說(shuō)服我,對(duì)嗎?” 雅娜步出箱子,站在地板上: “你以為我有其它的企圖,爵士?我可以發(fā)誓,在你登 上皇家快艇之前,我根本不知道蘇丹接見的是誰(shuí)! “倒是個(gè)奇妙的巧合!”嘉士德爵士再度嘲諷著。 “要是你以為我抱著別的念頭,以為我想與敵人為伍的 話,你簡(jiǎn)直是個(gè)白癡!” 無(wú)疑地,她正象嘉士德爵土一樣火冒三丈,彼此怒目相 視著,眼中冒出激烈的怒火,嘉士德爵土緊緊地抿著嘴,下 顎呈現(xiàn)僵硬的方形線條。 “我得把你送回去!”他終于說(shuō)。 “你做不到,”雅娜說(shuō),“要是你真的這么做,我就反 咬你一口,說(shuō)是你要我跟你私奔的! “這正是我料到你會(huì)說(shuō)的!”嘉士德爵士說(shuō),“誰(shuí)會(huì)相 信女人的話,尤其是俄國(guó)女人?” 雅娜坐了下來(lái)。 “到時(shí)你就會(huì)無(wú)路可走了!毖拍壤潇o地說(shuō)道。 “我正在考慮要不要據(jù)實(shí)稟告船長(zhǎng),”嘉士德爵土答 道,“他會(huì)找一個(gè)空房間,把你軟禁起來(lái),等我們抵達(dá)雅典 后,他就會(huì)送你上一艘駛回康士坦丁堡的船,把你送回去! “為何不把我扔到海里?”雅娜還嘴道,“再不,干脆 把我送給那批兵士,他們大概好幾個(gè)月沒見過(guò)女人了,他們 絕對(duì)會(huì)歡迎我的!” “正該這么做!”嘉士德爵士答道。 “我同意,”雅娜平靜地說(shuō),“我深深了解您的困擾和 苦衷,爵士,既然我們彼此都憎厭對(duì)方,你該相信我這么做 完全是為了要逃避比死更可怕的情景。” “到底是什么?”他粗率而好奇地問道。 “是因?yàn)閷m里的太監(jiān)長(zhǎng)卡拉加想要占有我。” 從嘉土德眼中的神色雅娜看出他的驚怖。 “我不相信蘇丹會(huì)答應(yīng)!” “我并不是蘇丹嬪妃,”雅娜解釋著,“曼黛麗告訴別 人我是她的妹妹,我從未見過(guò)蘇丹,蘇丹也不認(rèn)識(shí)我,因?yàn)?br /> 卡拉加想鎮(zhèn)壓曼黛麗,才想據(jù)我為奴! “這些是你的問題,”他說(shuō),“你不應(yīng)該拖累到我,何 況這很可能會(huì)毀了我的前途! “我明白,”雅娜說(shuō),“所以我才說(shuō)這件事不必讓任何 人知道! 嘉士德爵士一言不發(fā)地來(lái)回踱著。 “除了同意之外我還能說(shuō)什么呢?” “沒有了!毖拍壤潇o地答道。 “只要有人起了疑心,”嘉士德爵士自言自語(yǔ)著,“就 會(huì)引起多少誹謗的流言網(wǎng)!” “所以絕對(duì)不能讓人知道!這并不難。” “不難?哼!這才難呢!”嘉土德爵士駁斥著,“別的 不提,我可不希望房里有個(gè)女人,我原希望清靜些可以專心 工作的。” “我發(fā)誓我絕不會(huì)打擾你的! 雅娜四下張望了一會(huì),又說(shuō)道: “我想最好能把蚊帳放下來(lái),那么即使有人突然闖進(jìn) 來(lái),我也可以躲在里面! “不可能會(huì)有人闖進(jìn)來(lái)的!” “還可以請(qǐng)你的仆人,”雅娜繼續(xù)說(shuō)著,“為你在地上 鋪一張舒適的床! “多謝!”嘉士德爵士反譏著,“你倒設(shè)想得很周到!” 雅娜禁不住展露出純真的笑靨。 “睡在地上可比睡在床上還舒服呢!不過(guò),要是你不喜 歡,我倒愿意跟你交換! “倒好象我們得同甘共苦似的!奔问康戮羰坎粣偟卣f(shuō) 道。 “正是,至少是我們?cè)诖系倪@段時(shí)間,等到了雅典, 安全地抵達(dá)官邸后,我便會(huì)走得無(wú)影無(wú)蹤的。” “官!”嘉土德爵士呻吟著,“想想我?guī)е粋(gè)土耳 其打扮的俄國(guó)女人,成何體統(tǒng)?順便告訴你,我實(shí)在看不慣 你這身打扮。” “箱子里還有幾件衣裳,”雅娜說(shuō)道,“只是不知道有 沒有端莊點(diǎn)的。” 她說(shuō)話的態(tài)度又挑起了嘉士德爵士的怒火,他一言不發(fā) 地走到窗邊,眺望著粼粼波光。 “對(duì)不起……真的!我不是故意想……帶給你麻煩的!” 她的聲音中充滿了乞求,好一會(huì),他很費(fèi)力地說(shuō): “我也為剛才的魯莽道歉,我確實(shí)是氣昏頭了! “我了解,因?yàn)檫@很可能會(huì)影響你的前途,”雅娜說(shuō), “但,我向你保證,只要你肯幫助我,我絕不會(huì)泄露只字片 語(yǔ),更不會(huì)有人知道這件事的! “但愿如此了!奔问康戮羰空f(shuō)著便轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),面對(duì)著 她。 他仍然很生氣,但即使如此,他仍得承認(rèn)她實(shí)在非常美 麗,非常可愛。白哲的皮膚,深黑的星眸,如云的秀發(fā)一直 披瀉到腰際。 殷紅的小嘴,亮晶晶的雙眸淡淡的畫了細(xì)細(xì)的眼線,更 襯托出她的純真與嬌美的五官。 “你很年輕。”他忽然說(shuō)。 “下個(gè)月我就滿十九歲了! “離開俄國(guó)后,你一定受了不少折磨吧?” 然后,他又問: “為什么會(huì)離開俄國(guó)呢?” “當(dāng)時(shí)我們父女正在巴拉加的別墅里住著! “然后就逃出來(lái)了?” “家里的土耳其仆人,你曾在市場(chǎng)見過(guò)的那位,想辦法 把我們混進(jìn)了一艘土耳其船! “于是你們就躲在我們分手的附近?” “也就是康士坦丁堡的貧民窟,我們過(guò)得很好,直到土 耳其政府決定要逐戶清查時(shí)! “我了解你的處境!奔问康戮羰空f(shuō)道。 他走到她對(duì)面的椅邊,坐了下來(lái),深深地注視著她的臉 龐。 “有天下午我又去了那個(gè)地區(qū),我覺得我們一定會(huì)重逢 的! “我看到了! “在你家?” “不,當(dāng)時(shí)我坐在轎子里,正要到德瑪巴宮去! 他驚奇地望著她,她知道他一點(diǎn)兒也沒有印象,因?yàn)樗?br /> 根本沒有注意到。他又說(shuō): “那時(shí)有一間屋子著火了,我有點(diǎn)擔(dān)心會(huì)與你有關(guān)! 她明白他的意思是指那場(chǎng)火很可能是由那些狂亂的暴動(dòng) 分子所放的,她望著嘉士德問道: “你懷疑過(guò)我的國(guó)籍嗎?” “本來(lái)沒有,”他說(shuō),“不過(guò)后來(lái)我回想起來(lái),一直想 不通為什么你對(duì)那件事會(huì)異乎尋常的難過(guò),再者我也無(wú)法從 你的面貌或腔調(diào)中判斷出你的國(guó)籍。” 他浮起了一絲微笑,繼續(xù)說(shuō): “只有俄國(guó)人才有這種語(yǔ)言天才。” “我也想過(guò),”雅娜說(shuō),“要是當(dāng)時(shí),我走出轎子,向 你求助,你又會(huì)怎么做?” “說(shuō)實(shí)話,我真的不知道!”嘉士德爵士說(shuō),“很高興 當(dāng)時(shí)你并沒有這么做,現(xiàn)在我是不得已,被情勢(shì)所迫才幫你 的。” “你還在生氣?” “我是以駐希臘大使的身份到雅典的,”嘉士德爵士 說(shuō),“而現(xiàn)在,我的前途就操在你的手里了! “我絕不會(huì)破壞你的! “只要你被人發(fā)現(xiàn),再說(shuō)什么都沒有用了!奔问康戮 土答道。 再次,他蹙起雙眉,說(shuō)道: “當(dāng)然我并不是傻瓜,我也知道有許多人羨慕我還來(lái)不 及,絕不會(huì)有人相信我是無(wú)辜的! “我懂,”雅娜說(shuō),“所以必須極端秘密,或者你不必 告訴你的仆人,要是他進(jìn)來(lái),我就躲到箱子里去! “杰金斯是絕對(duì)可信的,他非常忠心耿耿,”嘉士德爵 士說(shuō),“而且也應(yīng)該讓他知道,因?yàn)樗坏獪?zhǔn)備我們的膳 食,還得為我鋪床哩!” 他又在奚落了,雅娜遲疑著說(shuō)道: “其實(shí),我只是想實(shí)際一點(diǎn)。也許……我該葬身于博施 普魯士海中,如此,對(duì)你,對(duì)我,都不會(huì)有麻煩了! “別傻了!”嘉士德爵士不客氣地說(shuō)著,“戰(zhàn)爭(zhēng)又不會(huì) 永遠(yuǎn)繼續(xù)下去,等戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,你就可以回家了! “我一定會(huì)回到俄國(guó)的,”雅娜同意著,“我猜,在巴 拉加的故居里總會(huì)保留一點(diǎn)舊物吧!” 她并沒有說(shuō)出她心中的恐懼:她的父母雙亡,實(shí)際上, 她己無(wú)家可歸了。 她一點(diǎn)也不喜歡她的親戚,更不愿和他們住在一起。 不論如何,遠(yuǎn)景似乎是一片凄茫,她真的無(wú)依無(wú)靠了。 要是她父親健在,那就大不相同了。 也許是她的表情泄露了她的心思,隨后,嘉士德爵士對(duì) 她說(shuō): “不必杞人憂天了,我們來(lái)想想此刻的問題吧!我想我 們得聰明點(diǎn),絕不可犯錯(cuò),絕不能被人發(fā)現(xiàn)! “父親生前常說(shuō):天下沒有不能解決的問題!毖拍 說(shuō)。 “我很贊成他的說(shuō)法,”嘉士德爵士答道,“因此我們 必須小心翼翼的計(jì)劃好,不能冒險(xiǎn),更不能倉(cāng)促行動(dòng)。” 說(shuō)著,他立刻走到門邊,扣上門閂。 “仆役們會(huì)有復(fù)制的鑰匙,”他說(shuō)明著,“這樣他們才 能隨時(shí)出入,所以我們得記住從里面反鎖才行! “當(dāng)然。”雅娜同意道。 此時(shí),她也站起身來(lái),走到窗邊,探頭上望,似乎想知 道會(huì)不會(huì)有人在上面窺視他們。 “我想不必?fù)?dān)心我們被人監(jiān)視!奔问康戮羰勘凰纳 態(tài)逗笑了。 “但愿如此,”雅娜說(shuō),“說(shuō)不定剛好被水手們瞧見! “似乎不大可能,”嘉士德爵士說(shuō),“不管怎樣,我們 談話時(shí),聲音一定要放低,否則我還得向門外的人解釋我是 在自言自語(yǔ)!” “正是瘋癲的前兆!” “我承認(rèn),當(dāng)我看到那些絲綢在動(dòng)時(shí),我真有點(diǎn)瘋了, 我還以為里面裝了什么動(dòng)物呢!” “唉2我真希望那些幫助我的人不要被我拖累才好!” “你是說(shuō)蘇丹的寵妃?” “是的,她是薩迎遜美女,”雅娜解釋著,“她本是我 的女仆,后來(lái)被蘇丹的秘探帶走了;” 嘉士德爵士似乎很有興趣,她便繼續(xù)說(shuō)道: “交給你鑰匙的太監(jiān)原來(lái)也是我家的仆人,大約在九年 前被帶走的,現(xiàn)在已經(jīng)變了好多。” “太監(jiān)都是這樣的,”嘉士德爵士說(shuō),“真殘忍!” 雅娜輕輕地顫栗著。 “一直到現(xiàn)在,我好象還不能相信自己真的逃出來(lái)了, 我寧可當(dāng)英國(guó)人的階下田,也不愿再回到宮里,實(shí)在是太可 伯了! “很少人能從宮中逃出來(lái),說(shuō)不定將來(lái)在歷史上還會(huì)提 到你呢!”嘉士德爵士說(shuō)道。 “其實(shí)我的情況確實(shí)很特殊,”雅娜說(shuō),“我雖是宮里 的一份子,但卻不屬于蘇丹。” “希望這表示你的失蹤不會(huì)引起軒然大波,不然,遲早 會(huì)被人發(fā)現(xiàn)的! “我知道,”雅娜悲戚地說(shuō)道,“尤其當(dāng)我想到曼黛麗 或沙欽因此而受罰時(shí),我實(shí)在坐立難安。” “忘了它吧!這么想只會(huì)令你痛苦并不能解決問題,我 們還是針對(duì)目前,想辦法波過(guò)面臨的難關(guān)吧!” “是的! “我實(shí)在不愿相信我被卷入這場(chǎng)糾紛中,”嘉士德爵士 說(shuō),“我在想,要是史瑞福爵土是我,他會(huì)怎么做?” “我相信他一定會(huì)想出辦法的,”雅娜說(shuō),“父親生前 常提起他,也極稱許他對(duì)奧斯曼帝國(guó)的貢獻(xiàn)! “他確實(shí)是個(gè)偉人!”嘉士德爵士欣然同意著,“更令人 欽佩的是他雖然十分英俊,但私生活卻從未受人議論過(guò)! “你呢?”雅娜反問道,“你是否因此而遭人批評(píng)呢?” 無(wú)疑地,她話中帶刺;嘉士德爵士略帶窘態(tài)地說(shuō): “從來(lái)沒有!我只想到我自己的前途,更不愿因此而損 壞自己的聲譽(yù)! “聽起來(lái)倒很積極,”她說(shuō),“不過(guò),也許正因?yàn)檫@ 樣,你的生活才會(huì)如此沉悶。想想看,在你一生中到底有多 少次使你感到熱情洋溢、心情激奮,愿意冒著任何后果去嘗 試的經(jīng)驗(yàn)?” “你似乎并不是指著建功立勛,而在暗示我追求愛情,” 嘉土德爵士說(shuō),“那么,我可以告訴你,在我生活中根本沒 有余地來(lái)容納愛情,我有太多太多重要的事要做了! “更重要的事?”雅娜問道。 “重要多了!”他答道,“也許女人無(wú)法了解,不過(guò)只 要是稍有頭腦的男人,一定會(huì)認(rèn)為一生中最重要的事是獲得 精神上的成就! “這只是你們英國(guó)人的看法,”雅娜說(shuō),“俄國(guó)人可不 是這樣,我們喜歡隨著自己的感情與心靈行事! “那么看看英國(guó)的成就,就是一個(gè)最好的明證,”嘉士 德爵士答道,“這些成就可不是靠感情憑空變來(lái)的,而是由 一些智者所創(chuàng)造的.” 雅娜忍不住笑了起來(lái)。 “說(shuō)得有理,爵士。不過(guò)現(xiàn)在我們并不是在談?dòng)?guó),而 是在談你.我覺得你雖然獲得了不少成就,可是,你也失去 了許多! 嘉士德爵士仿佛記得大使也說(shuō)過(guò)這番話,這個(gè)感覺立刻 使他感到不快與焦躁。 “我對(duì)我的生活方式十分滿意,絕不愿意自己被卷入任 何感情旋渦或其它的糾紛中——比如現(xiàn)在! “要是我是男人就好辦了,是嗎?”雅挪又問。 “好辦多了!”他答道,“我就可以立刻把你交給船 長(zhǎng),澄清一切了! “說(shuō)不定他比你要和善多了。”雅娜故意諷刺著。 “當(dāng)然,他一定會(huì)覺得你很迷人,”嘉士德爵士立刻予 以還擊,“無(wú)疑的,更會(huì)使那些人——你剛才提到的——欣 喜欲狂,他們已經(jīng)幾個(gè)月沒見過(guò)女人了! 雅娜的臉上立刻泛起了紅潮,嘉士德爵士也有點(diǎn)慚愧, 他從袋中掏出手表看了一下,說(shuō)道: “已經(jīng)快四點(diǎn)了,”他說(shuō),“馬上就要送荼來(lái)了,我們 最好再商量一下要怎么告訴杰金斯。” 避開了他的視線,雅娜說(shuō): “也許你會(huì)以為我很懦弱,不過(guò)我希望你不要告訴他我 是俄國(guó)人。你可否這么說(shuō),我是被迫入宮,而后宮里的朋友 協(xié)助我逃出來(lái)的?” 嘉士德爵士沒有答話。 “別以為我以我的國(guó)籍為恥……那你就錯(cuò)了!我永遠(yuǎn)以 我的國(guó)家,以身為俄國(guó)人為榮,只是因?yàn)榇陷d了許多傷 兵,我不愿引起他們的怨根。”。 “你是對(duì)的,”嘉士德爵士同意著,“就照你剛才的說(shuō) 法好了,不過(guò)你最好先回避一下! “那么,我就到浴室去避一下,”雅娜說(shuō),“等你叫 我,我再出來(lái)! 她起身走到箱邊,取出了一、兩件衣裳。 她拿著走進(jìn)了浴室,就在此時(shí),嘉士德爵士聽到了鑰匙 的聲音,他立刻拔起門閂。 正是杰金斯,他捧著托盤,里面放了一壺茶、一個(gè)杯子 和一碟甜餅,他小心地把托盤放在桌上。 “有個(gè)意外的消息,杰金斯! “真的,爵土?” “真的!記得蘇丹送我的禮物嗎?里面不是珍寶而是一 個(gè)年輕女孩,她想用這個(gè)方法逃出王宮。” “一個(gè)年輕女孩,爵士?”杰金斯驚愕地問道。 “是的,她是被迫送到宮里去的,”嘉士德爵士說(shuō)明 著,“這是她逃出王宮的唯一辦法。不過(guò),你知道,這對(duì)我 很不利,而且也帶來(lái)了許多困擾! “正是,爵士。那么,您預(yù)備怎么處理呢?” “出于無(wú)奈,我只好帶著她到雅典官邸,再想辦法讓她 溜走了,杰金斯! 說(shuō)到這里,嘉士德爵土便換了緩慢而嚴(yán)肅的語(yǔ)氣說(shuō): “你必須要了解清楚,杰金斯,這件事絕對(duì)不可以讓別 人知道,否則,便會(huì)毀了我的前途! “是的,我懂,爵士! “我無(wú)法證明我是無(wú)辜的,別人也不會(huì)相信! “我完全明了,爵士。” “所以,杰金斯,你一定要幫我守密,一直等我們安全 抵達(dá)雅典的官邸為止。” “我會(huì)的,爵土。” “還好我在艙內(nèi)用膳,因此不必要讓別人進(jìn)來(lái)! “好的,爵士。” “我相信你能與我合作,并處理得很好!奔问康戮羰 說(shuō)。 “您可以放心,盡管信任我!苯芙鹚箞(jiān)決地說(shuō)道。 “萬(wàn)一有人堅(jiān)持要進(jìn)來(lái),雅娜小姐就只好躲在箱子里, 不然就象現(xiàn)在一樣,躲在浴室里! “這并不難,爵士。” “還有吃飯的問題。” 杰金斯的臉上忽然浮起一層笑容。 “別人會(huì)以為您的胃口好,至于杯子、盤子,我會(huì)設(shè)法 的! 杰金斯的眼光落在床上,嘉士德爵士立刻會(huì)意地說(shuō): “你得放下蚊帳,讓雅娜小姐睡在床上,然后再拿幾個(gè) 靠墊放在地上讓我唾——東方人都是這樣的。” “好的,那么如果沒有別的吩咐,我現(xiàn)在就去拿杯子! “別人會(huì)不會(huì)奇怪呢?”嘉士德爵士不放心地問著。 “絕對(duì)不會(huì)的,我會(huì)告訴他們我不小心把杯子摔破了, 再趁別人不注意的時(shí)候,多取一份餐具。” “謝謝你,杰金斯,我知道任何事都可以交托給你的! “確實(shí),爵士! 他好奇地瞥了浴室一眼,便走了出去。 幾分鐘后,他便帶著一個(gè)杯子進(jìn)來(lái)了。 “還需要什么嗎,爵土?” “不,沒有了,謝謝你。”嘉士德爵士答道。 杰金斯一離開,他便拴上了門閂。 雅娜立刻從浴室中出來(lái),他知道,她一定聽到了剛才的 談話。 現(xiàn)在她換下了那身耀眼的華服,而穿上了一件天藍(lán)色的 繡花連身長(zhǎng)裙,領(lǐng)口鑲著小小的珍珠和寶石,十分清新淡 雅,長(zhǎng)發(fā)自然地披在肩上。 當(dāng)她緩緩地朝著嘉土德爵士走來(lái)時(shí),他覺得她真象從波 斯古畫中走出來(lái)的美女般,艷光四射。 “剛才你處理得很好!彼f(shuō)。 “很高興能得到你的夸獎(jiǎng)!彼氤爸S著。 她露出稚氣的笑容。 “還在生氣?” “當(dāng)然了,”他說(shuō),“而且我得費(fèi)好大的力量來(lái)控制我 的脾氣,這是很不好的現(xiàn)象,外交官應(yīng)該在何時(shí)何地都能保 持冷靜與自制的。” “我倒很高興能使你暫時(shí)擺脫那副英國(guó)式的淡漠!” “在你們俄國(guó)人眼中的英國(guó)人就是這樣的嗎?”他問 道。 “當(dāng)然羅!”雅娜答道,“沒有什么能打破英國(guó)人的冷 漠、鎮(zhèn)定——除非是女人!” “那你可以引以為傲了!” “我倒很高興能發(fā)現(xiàn)你畢竟也是個(gè)人!” “偶爾從敵對(duì)者的觀點(diǎn)來(lái)看自己也很有意思,”他說(shuō), “我承認(rèn)上次到俄國(guó)時(shí),他們的熱誠(chéng)很今我感動(dòng),甚至我的 表現(xiàn)也與你剛才描繪的完全不同。你可想聽我說(shuō)實(shí)話?” “如果是象剛才說(shuō)的那些不說(shuō)之詞就不必了,”雅娜 說(shuō),“我實(shí)在忘不了你說(shuō)我是個(gè)妖艷的美女。” 嘉士德爵士笑了。 “要不要我現(xiàn)在告訴你,你一點(diǎn)也不妖艷?”他說(shuō),“你 該原諒我吧! “希望我看起來(lái)不會(huì)不夠端莊! “要我道歉嗎?”他又問。 “用不著了,”她說(shuō),“事實(shí)勝過(guò)雄辯,所以我很感激 你沒有把我交給船長(zhǎng)。” “否則將會(huì)引起一場(chǎng)激烈的爭(zhēng)辯,無(wú)法決定你該是海軍 還是陸軍的俘虜。”嘉士德爵士開著玩笑。 “現(xiàn)在,作為你的俘虜,我只好忍受你的侮辱!” 嘉士德爵士仰頭大笑起來(lái)。 “可以請(qǐng)你喝杯茶嗎?” “好的,只要你心中沒有成見,”雅娜說(shuō),“再說(shuō)我的 確很需要吃點(diǎn)東西! “你沒吃午餐?” “沒有,而且早餐也吃的很簡(jiǎn)單! “那么我為你叫點(diǎn)比餅干更實(shí)在的東西吧!”嘉士德爵 士提議著。 雅娜搖搖頭。 “不必了,我等著吃晚餐吧!大概也不會(huì)太晚的! “我會(huì)提早叫的,”嘉士德爵士說(shuō)道,“我的仆人可是 個(gè)烹調(diào)能手!” “你的確過(guò)得很愜意,爵士。” “我認(rèn)為沒有必要在該享受時(shí)不享受!奔问康戮羰看 道。 “所以你有這么能于又善于烹調(diào)的仆人,就不需要一位 妻子了?” “我是這么想的,在英國(guó)有句俗諺‘獨(dú)自旅行到得 快’! “那么你一定急著實(shí)踐你的理想了?是駐巴黎大使館 嗎?” 嘉土德爵士顯然吃了一驚,雅娜笑了。 “我父親在圣彼得堡認(rèn)識(shí)許多歐洲的外交官,”她說(shuō), “他們總表示巴黎是他們的最高理想! “對(duì)外交官而言,它的確是最引人,也最重要的職位 了! “所以也就是你在雅典之后的目標(biāo)?” 嘉士德爵士猶豫了一會(huì),好似不能決定要不要說(shuō)實(shí)話, 然后他不太情愿地說(shuō): “我是這么希望著! “那就表示你相信它會(huì)達(dá)成的,要是不被你行李中那個(gè) 妖艷的女人所破壞的話!” “我已經(jīng)向你道過(guò)歉了! “可是我仍然不太高興! “假話是不會(huì)傷人的! “你錯(cuò)了,假話一樣會(huì)傷人,愈是假話或是半真半假的 話愈會(huì)傷人。” “比方說(shuō),不管我怎么說(shuō)明,怎么解釋,你心里還是認(rèn) 定我是蘇丹宮里的人。” 嘉士德爵士不由得笑了起來(lái)。 “你剛從浴室出來(lái)的時(shí)候,我真以為你是從十五世紀(jì)的 波斯古畫中走出來(lái)的美女,又象是象牙上的精致雕像,那么 細(xì)致,那么珍貴,連德黑蘭的皇帝都下令要特別監(jiān)護(hù)著! “真是受寵若驚!” “想想,現(xiàn)在你失去了父母、家人,無(wú)依無(wú)靠,孤苦伶 仃,又沒有丈夫照顧你,你到底怎么辦呢?” “一切都那么突然,無(wú)法逃避,”雅娜說(shuō),“因此我真 的很感激你,因?yàn)椴还苣闶欠袂樵,現(xiàn)在你總是在幫助我, 照顧我! 她微微地顫抖了起來(lái),又說(shuō): “現(xiàn)在雖然我是在敵人的領(lǐng)土上和我的敵人面對(duì)著喝 茶,心里的恐懼倒比在宮里要輕多了!” 掃描校正:Luo Hui Jun , 小勤鼠書巢:http://book999.126.com,http://book999.yeah.net , 請(qǐng)?jiān)谵D(zhuǎn)載時(shí)務(wù)必保留此信息。 |