雷火竞技-中国知名电竞赛事平台

首頁 -> 作家列表 -> 田芝蔓 -> 小妾當家
加入收藏 - 返回作品目錄
小妾當家 后記:穿越后的三大難題
作者:田芝蔓
  在寫穿越文的時候,我總是會有一個疑問,女主角去到古代為什么總是那么容易就能適應了啊!日常用品呢?文字呢?語言呢?

  古裝真的不容易穿!記得我第一次玩角色扮演的時候,把那一身衣裳穿上去可是要費點工夫的。

  還有文字,雖然秦始皇統一了文字,但文字的字體有不少種,如果不是我們常見的楷書,看到古代的文字真的沒有閱讀障礙?

  最后,就是語言。

  除了我們的母語之外,我們會說國語,可能會說外語、第二外語,但古代用的是哪一種語言?

  就像唐朝好了,上回我看到一個專題報導,討論的是唐朝人所使用的語言,據說唐朝所使用的語言,跟你我身邊常聽到的臺語有相近相似之處。

  他舉的例子就是,有時候有些唐詩用國語念起來有些拗口,但當你用臺語念起來便發現順口多了。甚至,當你試著用臺語念唐詩的時候,你會發現那發音之優雅,好像唐詩就該用臺語來念一樣。

  所以當蔓蔓想寫一個穿越的故事時,蔓蔓設身處地的想,如果是蔓蔓穿越了,最想穿越到什么朝代?

  是的!就是唐朝。

  因為從小到大看木偶戲的關系,即便用臺語來說文言文,蔓蔓也完全不會有鴨子聽雷的情況,且除了唐朝是一個開放的朝代、頗能接受外族、國富民強、衣服很漂亮(喂。┲,最重要的一個原因就是以蔓蔓這么福態的身材,在唐朝一定如急得水!哈哈!

  只是當我與編編提到想寫女主角穿到古代之后,用的語言是臺語時,編編說如果不是必要,最好不要讓女主角特別說不一樣的語言。

  呃……好吧!其實我就突然發想而已,完全沒有想到為什么要讓女主角特地到古代去說臺語,于是,我默默的收起了這個設定……

  然而,在寫大綱的時候,蔓蔓就發現唐朝這個設定完全不可行。

  除了蔓蔓打算讓男主角當皇帝之外,也因為男主角是世子,就算不當皇帝也得牽涉到宮廷里的人,一提到史書上有記載的人,有強迫癥的蔓蔓實在不想寫出偏離史書的橋段,倒也不是蔓蔓懶得査證,蔓蔓自認會很努力的做到不讓唐朝的人“預知未來”說出蘇東坡的詞,只是一個不小心有失誤的話,蔓蔓總是會郁悶很久,所以,最后蔓蔓還是決定寫一個架空的朝代,不過,既然女主角是穿越的,有身為現代人的優勢,蔓蔓還是讓她“預知未來”了一下……




Copyright © 看言情小說 2024All Rights Reserved 版權所有
本站收錄小說的是網友上傳!本站的所有社區話題、書庫評論及本站所做之廣告均屬其個人行為,與本站立場無關!
執行時間:0.042726