雷火竞技-中国知名电竞赛事平台

首頁 -> 作家列表 -> 夏娃 -> 圣妻
加入收藏 - 返回作品目錄
圣妻 尾聲
作者:夏娃
  關于書名   夏娃


  “現在在寫什么?”很多人問我。

  “圣妻!蔽艺f。

  “圣妻?聽起來不錯,是什么意思?”大部分人的反應。

  “男主角叫師圣夜,這次寫的是他妻子的故事,所以叫‘圣妻’!边@個簡單好回答,所以我很快的理所當然的說。

  聽到我的回答的人,通常會拉下三條線……無言以對。

  我也不太明白,聽到“圣妻”,會有什么樣的意境聯想呢?畢竟我的想法來自于“師圣夜”這個名字,沒有想得太復雜,純粹只是想到“解決一個書名,太好了”而已——呃……我也是很努力在想的,請別對我的坦白投以鄙視的眼光。

  有人問我,“書名都是怎么取的?”

  這個啊,反正覺得好玩的、可以用的、有意思的,就拿來用啦……這樣回答好像很不負責任哦?那再努力想一想好了。習慣性的,腦袋會先出現一片空白,一頓,才努力榨出一點腦汁來攪和兩下,笑著回答道:“不一定耶,要看靈感。”

  有靈感,它自己來找我,沒靈感,只好我拚命去找它——呃,我是很認真的在回答,雖然說了等于沒說啦,可我絕對沒有“藏私”的意思,真的,不要又拉三條線給我看。

  那不然,我把過去取書名的經驗搬出來好了——

  “丫鬟當道”,女主角是個丫鬟嘛,反正就字面上意思。

  “千夜情人”,一千個夜里都在想的情人……字面上意思。

  “情錯”,感情寄托錯了……呃,一樣啦,字面上意思。

  “女人心”,不是有句話說“女人心,海底針”嗎?就是難懂的意思啦。

  “白雪王子”、“白馬公主”,只是想說把“公主”、“王子”掉換一下,應該挺好玩的,這個……真的不用想太多。

  “他的相思情人”,這就更好懂了,他的情人叫“相思”嘛。

  “月娘不牽線”,望啊望,等啊等……最后嫁別人啦。

  “難過姻緣”,都是那個男主角,那個死人臉,讓我愈寫愈“難過”……這書名就這樣來找我啦。

  “青梅欺竹馬”,不用說,字面上意思。

  “結婚有價”,那“愛情無價”嘛……就是這樣來的。

  “亂了調”,不好意思,這真的是隨便取的。

  “我愛你到地老天荒”,哎,好不容易,終于有了一個較“像樣”的書名,這里面其實是有反諷的味道存在的,當初女主角愛他愛得要死,他不知珍惜,現在人失去記憶了,那就算過去讓男主角認為她對他是“我愛你到地老天荒”,那也不記得了呀。意思就是叫男主角“過去就過去了,不要想那么多啦!彪y得取了一個“有深度”的書名,興匆匆的跟詹姊、袁姊說,兩人的反應是——啊,不要啦,土死了……害我傷心了好久,一本書寫到完了,書名還想不出來,結、結果這兩人居然……咦?就“我愛你到地老天荒”好啊,什么時候跟你說不好了?就用這個啦,不用想了——真是夠了。

  所以說,取書名這種事,真的不用太認真,真的……會不會被罵呀?

  呃,我的意思是說,與其“想破頭”,不如“信手拈來”,不要看得太嚴重,要放輕松、放輕松……

  其實,生活不也是如此嗎?^^




Copyright © 看言情小說 2025All Rights Reserved 版權所有
本站收錄小說的是網友上傳!本站的所有社區話題、書庫評論及本站所做之廣告均屬其個人行為,與本站立場無關!
執行時間:0.120629